|
Rapporto d'allenamento - Mt.Tokachidake (Mt.Tokachi) 21
K ha partecipato a questo allenamento.
Faceva meno 27 gradi Celsius al fondo della valle vicino alla Stazione Termale del Mt.Tokachidake.
(questa sorta di valle è chiamata più tardi "la VCT: valle catabatica" nel rapporto di Bogakudai 2 (rapporto che non è ancora fatto)).
C'était une matinée hyper-froide.Era una mattina iper-fredda.
K ha cominciato a correre alla 5 mezza.
Distanza percorsa: 27km
La temperatura era meno 19 gradi Celsius al piede della montagna. In più, sta per abbassarsi a causa del raffreddamento radiativo. Questa volta porta un paio di guanti di Burton molto caldi e scaldapiedi monousi ai dorsi dei piedi. K si è vestito coperta da faccia che non si veste normalmente nella salita subito dopo la partenza siccome faceva molto freddo. Il suo fanale posteriore ha cominciato a funzionare male a causa di questa temperatura iper-bassa. Non si può cambiare a alcuni modi. Il stesso problema si è prodotto durante Bogakudai (il rapporto d'allenamento non è ancora fatto) dove la temperatura era probabilmente meno 30 gradi Celsius. In più, ogni volta che batte d'occhi, le sue palpebre si aderiscono le une e le altre. La sua bevanda abbassamento crioscopico si è congelata subito dopo la partenza. ![]() Mt.Sandan. ![]() La cresta del Mt.Tokachidake è coperta di nube. ![]() Mt.Kamihorokamettoku. ![]() Ha tolto la coperta da faccia siccome correva con il vento in poppa che diminuiva il raffreddamento sensibile. ![]() Mt.Kamihorokamettoku. ![]() Mt.Sndan e Mt.Sanpo. ![]() La città di Kamifurano. ![]() La cresta del Mt.Furanodake. ![]() La calabrosa comincia da questa quota. ![]() ![]() ![]() L'arrivo alla biforcazione. ![]() Dopo passati 1000 metri di quota, il voltaggio della batteria di macchina fotografica s'abbassava considerabilmente a causa del freddo. Ci preoccupavamo che la batteria stesse per essere morta. Però fortunatamente la macchina fotografica non ha cessato di funzionare. A questa quota, tutto è congelato. La superficie della macchina fotografica e quella del ciclo-computer sono coperte di gelata che si forma dall'espirazione istantaneamente congelata di K. ![]() Il versante del Mt.Furanodake si soleggia. ![]() Finora è corso con il vento in poppa. Ma dopo passato una curva stretta a sinistra, la direzione di vento ha cambiato ed era obbligato a correre nel vento contrario. Il vento contrario era iper-freddo alla faccia. Quindi si è rivestito sa coperta da faccia per resistere a questo freddo. ![]() Si vede che il cielo è sempre più chiaro. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Si può ancora vedere la luna. ![]() La luce solare penetra attraverso interstizi d'alberi. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() L'autoritratto di K. ![]() K arriva alla cima: la stazione termale del Mt.Tokachidake. La cima è già soleggiata. Quindi la temperatura ha già cominciato a aumentare. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Siccome la temperatura aumente, la batteria di macchina fotografica funziona di nuovo alla potenza massimale. ![]() La città di Kamifurano. ![]() La cresta del Mt.Furanodake. ![]() La città di Kamifurano e la bici di K. ![]() Il Mt.Furanodake e la bici di K. ![]() Vista dalla stazione termale del Mt.Tokachidake. ![]() ![]() ![]() Voleva scendere quando la temperatura sarebbe più alta. Quindi ha deciso di fare un allenamento d'intervallo intorno alla cima aspettando che la temperatura aumenti. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() La temperatura ha aumentato tanto grazie alla luce solare. Faceva ora meno 17 gradi Celsius. Ha cominciato a scendere. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() La calabrosa è veramente bella. ![]() La calabrosa si fonde rapidamente a causa della luce solare. ![]() Lo stato di superficie della strada non è cattiva. Però quando ha provato a correre velocemente. la sua ruota posteriore ha sbanda tanto alla velocità di 65km/h. Ha quindi rinunciato a correre veloce. ![]() ![]() La bici di K al piede. ![]() |